唐超穿越了,没错狗血得,老掉牙得穿越了,不过他的方式可能跟大众选择的车祸,事故,救人等方式有所不同,他是喝水被噎死的。
Tang chao crossed, it is true that the dog blood, the old teeth have to go through, but his way may be different from the public choice of car accident, accident, rescue and so on, he is drinking water to be choked to death.
有的同学问了,喝水能被噎死吗?是的,唐超完美的展现了喝水被噎死的一幕。
Some students asked, can drinking water be choked to death? Yes, tang's perfect display of drinking water choked to death.
被噎死以后,唐超的灵魂便出现在了身体旁边,正当唐超准备看看能不能复活的时候,身边空间一阵震荡,而后空间仿佛玻璃一般碎裂开来,竟凭空出现一个小型黑洞,然后一个鱼钩似的东西从黑洞中探了出来,勾到了唐超身上,光芒一闪,唐超便失去了踪迹。
Choked to death, the soul of Owen appears next to the body, can Owen was just about to take a look at the resurrection, the space around a burst of volatility, then the space just like the glass broken, unexpectedly appear out of thin air a small black hole, and then something like a hook out of the black hole, hook to Owen, the light flash, Owen, lost the trail.
黑洞也悄无声息的消失了。唐超只觉的天旋地转,眼前全是星星,只觉得身体停了下来,他才迷迷糊糊站了起来,摇头晃脑的迷糊了半天才看清眼前的景象。
The black hole disappeared silently. Tang chao was only conscious of the stars, but only felt the body stopped, and he got up in a daze and his head was wandering for a long time before he could see the scene.
只见此地正如西游记中所写:仙猿摘果入桃林,却似火烧金;白鹤牺松立枝头,浑如烟捧玉。彩凤双双,青鸾对对。
Here just as in the journey to the west: the fairy ape picked the fruit into the peach forest, but seems to burn gold; The white crane is sitting on its head, like a cloud of smoke. Caifeng both, qingluan is right.
彩凤双双,向日一鸣天下瑞;青鸾对对,迎风耀舞世间稀。又见那黄森森金瓦迭鸳鸯,明幌幌花砖铺玛瑙。
The color and phoenix are both, to the day of the world; Qingluan is right, the wind blows the world thin. And then the golden wattling of the yellow king of the forest, and the brick-laying agate.
东一行,西一行,尽都是蕊宫珠阙;南一带,北一带,看不了宝阁珍楼。
East and west, west and west, all are of the imperial palace; South of the belt, north area, can't see the treasure house.
天王殿上放霞光,。浮屠塔显,优钵花香、正是地胜疑天别,云闲觉昼长。红尘不到诸缘尽,万劫无亏**堂。
In the temple of heaven, the rays of the rays, the protection of the temple of the purple flame. The pagoda of the pagoda, the flower of the flower, it is the victory of the sky, the day long. No red dust can be destroyed.
上座有一莲台,莲台上有一人
There is a lotus stand on the top, and there is one on the lotus
身真金色咽如螺贝面如满月目类青莲
True gold pharyngeal like the helix of a full moon
眉细纤长鼻高修直脣口赤好齿白齐密臂垂过膝身光普照威比雄狮仪如象王
The long nose of the brow of the brow, the right lip of the mouth, and the right lip of the mouth, the white arms of the white qi, and the body of the lion, like the king of the elephant
有四十齿顶隆肉髻身颊如狮七处平满眉间白毫八梵音相。正是神话中如来佛祖的装扮。
There are forty - tooth crest of the head of the body of a lion with seven flat eyebrows. It is the dress of the Buddha in the myth.
再看看四周嘿别说真跟新版西游记差不多,不信你看观世音菩萨不就和刘涛长的差不多吗?
Take a look around. Hey, don't you think you can see the guanyin bodhisattva just like liu tao?
在看如来佛祖手中的鱼竿,唐超好像明白了什么。
Looking at the fishing rod in the Buddha's hands, tang chao seems to understand something.
磕头跪倒:“不知佛祖把我钓上来有什么事。”
Kowtowing: "I don't know what happened to the Buddha."
如来佛祖此时很尴尬,他最近得了一件宝物鱼竿,号称可以穿破虚空,垂钓三界。于是便召集佛门中人齐聚大雷音寺,观赏法宝,如来佛祖甩出鱼钩,然后只觉得鱼钩勾中了什么东西,只觉得手中一沉,便提起了鱼竿,然后众人就目瞪口呆的看见了天旋地转的唐超。
As the Buddha was embarrassed, he recently acquired a precious fishing rod, which claimed to be able to wear the void and fishing for three kingdoms. So he called them together.we gathered in big screamo temple, view and admire a magic weapon, Buddha Buddha dumped out of the hook, and then hooked just find something, just think the hands of a heavy, filed a fishing rod, and then the crowd was astonished to see Owen makes his head spin.
如来佛祖看此人是个鬼魂,本来想把他送到地府,可心血来潮掐指一算,只觉得此人于,有大用处。心中便打定了主意。
The Buddha looked at this man as a ghost, and was supposed to send him to the prefecture, but on a whim, he felt that this man was of great use in Buddhism. In my heart I made up my mind.
沉吟了一下,如来道:“今,我即以鱼竿把你钓来,证明你与我佛有缘,你可愿入我佛门。”
Then he said, "today, I am fishing for you with a fishing rod. You are willing to join me in the dharma."
唐超愣住了,:“我。可以吗?”然后反应了过来就算在大雷音寺打杂也是好的吗,急忙道:“愿意,愿意。”
Tang chao froze, "I. Is that ok?" And then the reaction came even if it was mixed in the grand temple, and said, "yes, yes."
“好。”如来满意的点点头,:“既如此,你日后就是我的弟子了。”
"Good." "You will be my disciple in the future."
唐超大喜,如来佛祖啊,的老大啊。急忙趴下:“多谢师傅。”生怕如来佛祖反悔。
Tang is oversize, like Buddha, the eldest of Buddhism. Get down quickly: "thank you shifu." For fear of coming to the Buddha's back.
“嗯,日后你就叫金蝉子吧。”
"Well, in the future you'll call it a cicadas."